Chào mừng quý khách

Website Liên Kết

Lịch online

Ảnh ngẫu nhiên

Banner_201342.swf Loi_chuc.swf FLASH1_CHAO_MUNG_NAM_HOC_MOI.swf 16_chu_e_dtd.swf 11luyen_chu_o.swf 0.Quang_Binh_que_ta_oi.mp3 83hduong_o_nhac.swf Xuan_da_ve_CD_24012011.swf 667.jpg Chucmung.swf Bai_Hat_Vang_Mot_Minh.mp3 Nhanh_Lan_Rung__Quang_Dung_.mp3 1219141144906_cmt8phutoanquyen.jpg Download.jpg Tap_Dem.flv Mother.jpg BonjourVietNam-PhamQuynhAnh.mp3 Papa-PaulAnka.mp3 Uot_mi___Khanh_Ly.mp3 1254882369.jpg

Tài nguyên dạy học

Hỗ trợ trực tuyến

  • (Nguyễn Thị Tuyết Hà)

Khách và thành viên

1 khách và 0 thành viên

Thống kê

  • truy cập   (chi tiết)
    trong hôm nay
  • lượt xem
    trong hôm nay
  • thành viên
  • Nhạc yêu thích

    Bài hát yêu thích

    Chào mừng quý vị đến với Website của Nguyễn Hà.

    Quý vị chưa đăng nhập hoặc chưa đăng ký làm thành viên, vì vậy chưa thể tải được các tư liệu của Thư viện về máy tính của mình.
    Nếu đã đăng ký rồi, quý vị có thể đăng nhập ở ngay ô bên phải.

    We are the World

    (Tài liệu chưa được thẩm định)
    Nguồn: sưu tầm
    Người gửi: Lê Trung Chánh (trang riêng)
    Ngày gửi: 12h:33' 20-08-2009
    Dung lượng: 15.7 MB
    Số lượt tải: 9
    Mô tả:

     

     

     

     

     

     

    We are the World      

                     Michael Jackson and Lionel Richie 

    There comes a time when we need a certain call
    When the world must come together as one
    There are people dying
    Oh, and it's time to lend a hand to life
    The greatest gift of all

    We can't go on pretending day by day
    That someone, somehow will soon make a change
    We're all a part of God's great big family
    And the truth - you know love is all we need

    (CHORUS)
    We are the world, we are the children
    We are the ones who make a brighter day
    so let's start giving
    There's a choice we're making
    We're saving our own lives
    It's true we'll make a better day
    Just you and me

    Well, send'em your heart
    So they know that someone cares
    And their lives will be stronger and free
    As God has shown us
    By turning stone to bread
    And so we all must lend a helping hand

    (REPEAT CHORUS)

    When you're down and out
    There seems no hope at all
    But if you just believe
    There's no way we can fall
    Well, well, well, let's realize
    That one change can only come
    When we stand together as one

    (REPEAT CHORUS AND FADE)
      Có lúc chúng ta cần một lời kêu gọi thật sự
    Khi thế giới phải đoàn kết thành một khối
    Có nhiều người đang chết
    Ôi, và tới lúc giúp đỡ cuộc đời này
    Món quà tuyệt vời nhất

    Chúng ta không thể cứ ngày qua ngày giả vờ
    Rằng ai đó, bằng cách nào đó sẽ sớm tạo ra sự thay đổi
    Chúng ta đều là một phần của đại gia đình của Chúa
    Và sự thật - bạn biết đấy, tình yêu là tất cả những gì chúng ta cần

    (Điệp khúc)
    Chúng ta là thế giới này, là những trẻ em
    Là những người tạo nên một ngày sáng sủa hơn
    Vì thế chúng ta hãy bắt đầu cho đi
    Có một sự chọn lựa mà chúng ta đang chọn
    Chúng ta đang cứu rỗi chính cuộc đời mình
    Thật đấy, chúng ta sẽ tạo nên một ngày tốt đẹp hơn
    Chỉ có bạn và tôi thôi

    Ừ, hãy trao họ trái tim của bạn
    Để họ biết rằng có ai đó quan tâm
    Và cuộc đời họ sẽ mạnh mẽ hơn và tự do
    Như Chúa đã chứng thực cho chúng ta thấy
    Bằng cách hóa đá thành bánh mì
    Và vì thế, chúng ta đều phải đưa tay giúp đỡ

    (Điệp khúc)

    Khi bạn rã rời và kiệt quệ
    Có vẻ như chẳng còn hi vọng nữa
    Nhưng nếu như bạn chỉ cần tin tưởng
    Thì chúng ta không thể nào thất bại đâu
    Ừ, chúng ta hãy cùng nhận thức
    Rằng một sự thay đổi chỉ có thể đến
    Khi chúng ta đoàn kết cùng nhau

    (Điệp khúc)
                ………………………………………… 


    Số lượt thích: 0 người
     
    Gửi ý kiến

    Thư giãn